Caro direttore, vogliamo riscattare con un po d’orgoglio il dialetto siciliano e l’immenso patrimonio che ci hanno lasciato quelli prima di noi ? E’ con immenso piacere che daro’ seguito , inviando alcune bellissime poesie e testi di canzoni di altri autori. (Giovanni Giardina)
Un
paese che non ha storia non ha futuro, e noi di storia ne abbiamo da vendere.
Il
dialetto siciliano è meraviglioso,
stupendo, ed è particolarmente curioso ,
perché
a
distanza di pochi chilometri cambia il significato di ogni parola, ma resta sempre travolgente.Allora con un pizzico
d’orgoglio oggi continuiamo a parlarlo
senza titubanze e senza provare vergogna. Non ci dimentichiamo inoltre, che per
unire l’Italia si è versato anche
sangue siciliano.
Colgo
l’occasione per allegare il testo di una delle più belle canzoni siciliane, facente parte del nostro
immenso patrimonio culturale e per testimoniare quanto detto sopra.
Per
quelli che non lo sapessero, questa meravigliosa e stupenda canzone, negli anni,
se la sono contesa molti autori, ma in
realtà si racconta che nel 1916,sul fronte Carnia, si fronteggiavano gli
Austriaci e due reggimenti, formati da Siciliani.
Si
sparavano e si ammazzavano.Una sera, sotto il chiaro di luna, uno dei nostri,(un
soldato siciliano),approfittando della pausa e della quiete notturna,accompagnato dalla tristezza e dalla
lontananza della propria amante,dalla trincéa tirò fuori una chitarra e intonò
una canzone Alla fine,gli Austriaci nemici, uscirono dalla loro trincéa e
applaudirono a lungo. All’alba sono ripresi gli spari e i combattimenti.
E vui durmiti ancora !
Lu
suli è già spuntàtu intra lu mari,
e vui
biddizza mia durmiti ancora,
l’aceddi
sunnu stanchi di cantàri,
e
affriddateddi aspettanu cca fora,
supa stu barcuneddu su pusàti
e
aspettanu quann’è chi v’affaciàti !
Lassàti
stari, ‘un durmiti cchiù,
ca ‘n’mienzu a iddi intra sta vanedda
ci su
pur’iu, c’aspiettu a viu,
pi
vidiri sta faccia accussi bedda !
passu
cca fora ,tttti li nuttàti,
e
aspiettu sulu quannu v’affacciàti.
Li
sciurin senza i vui nun ponnu stari ,
su
tutti cu li testi a pinnuluni
ognunu
d’iddi non voli sbocciàri
si prima nun si rapi stu barcùni
dintra
a stu barcuneddu su ammucciàti,
e aspettanu quann’è chi v’affacciti
Giovanni Giardina
Lipari-03-09-2012
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.